SteGo_Saur_CZ píše:Hezký
Tak tím splachovacím si docela blízko - resp. u nás to možná znamená něco o fous jiného. Konkrétně jde o člověka, kterého i když zjebeš nebo se mu stane něco zlého, druhý den ho to nijak netrápí a v podstatě jede jakoby se nic nestalo. Kolikrát i odmítá, že se něco vůbec stalo.
Jana píše:No ano, presne v tomto vyznamu to znam. A rekla bych tak nejak odjakziva
SteGo_Saur_CZ píše:... jak jsem na vysoké škole musel vysvětlovat pražákům, co je to žufan
JarynekZ píše:A po vysoké v hospodě vysvětlovat co je to "obvoďáček" (:
JarynekZ píše:Wago je třeba zazdít bez krabice pod kachličky a pak držkovat, že jsou elektrikáři drazí, a je lepší si to udělat sám (:
JarynekZ píše:takové to prodloužené chňapadlo třeba na vyzvedávání propadených šroubků skrz rošt
JarynekZ píše:Moment, ranžír, ježek, zařezávání, není to to krystalicky čistý zlo od Krone, že ne? Kronovačku nebrat, fuj! (:
Ghool píše: AT&T
Ten odkaz na šéfy… až tak hrozný je máte? Já to rozluštil jako Die Arschlöcher…SteGo_Saur_CZ píše:Možná to tu už někde bylo, ale nemá to vlastní sekci.
Znáte to. V práci slýcháváte a občas pochytíte místní nářečí, resp. prupovídky/přezdívky/speciální označení, které se běžně nevyužívají. Nemusí to být ani nutně pracovní, může se jednat o věc staršího data, jež se dnes již nepoužívá. Jen tak pro příklad, u nás občas zazní, že je něco jasný "DéÁčko", což znamená, že je to nedomyšlené, fungující ale s omezením, někdy dokonce až zmetkové. To je hodně místní nářečí (DA totiž odkazuje na naše německé šéfy). Z běžných termínů jsem od šéfa hodně pochytil jiné pojmenování a tak se vás ze srandy zeptám, jestli víte, co znamená, když se o někom řekne, že je "splachovací".
Máte-li vlastní speciální označení pro nějaké věci, hoďte to sem. Nejednou jsem byl překvapen, že někdo nezná něco tak "běžného".
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 10 návštevníků