



















Jana píše:Tak jsem pátrala, co že je to za kytku, a dozvěděla jsem se zajímavé věci.Česky je to klejicha (což slyším poprvé v životě, ale nevadí). A dále "...je živnou rostlinou pro housenky motýlů rodu Danaus, včetně D. plexippus (známý také jako monarcha stěhovavý), kterým toxiny nevadí, ale hromadí je v těle. Pták, který motýla uloví, začne asi po 12 minutách jevit známky otravy, dávit se, zhruba po půlhodině se zase zotaví. Tato zkušenost predátorů chrání motýly charakteristického nápadného zbarvení, i když housenky vyrostly na jiné rostlině, která glykosidy neobsahuje."
Ale tady to asi nikoho nenadchne, co? ~
Lërruško?



















































Zidane píše:Kdo tohle přeloží, aniž by zvlášť bolestivě zabil vtip, má u mě plus, protože tohle podle mě prostě přeložit nejde. Slovní hříčka.




















Zidane píše:"Are you sure that this is beef?"
"Yes, of horse!"




















Zidane píše:














































Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 1 návštěvník